Prevod od "idi pogledaj" do Brazilski PT


Kako koristiti "idi pogledaj" u rečenicama:

Idi pogledaj i kazi mi da nisam u pravu.
Vá ver ele e me diga que estou errado.
Idi pogledaj njegove snimke, molim te.
Olhe os exames dele, por favor.
Idi pogledaj o èemu se radi.
Pegue uma patrulha e vá ver do que se trata.
Idi pogledaj kako ti se sviða soba.
Suponha que você corra para cima e ver como você gosta do seu quarto.
Ferdie, idi pogledaj šta je tamo!
Ferdie, vá ver o que há lá dentro!
Jeste, jeste, sigurna sam, idi pogledaj.
Eu tenho certeza, por favor vá ver.
Idi, pogledaj i vidi šta se dešava u dvorištima.
Vá e veja o que acontece pelos pátios.
Idi pogledaj ima li tamo nekoga?
Vá dar uma olhada. Tem alguem alí?
Idi pogledaj da li je dresina na šinama.
Vá ver se tem uma vagonete no trilho.
Da, želiš da znaš zašto si tako "usamljenko", idi pogledaj se u ogledalo.
Você quer saber por que é tão "solitario"? É só se olhar no espelho.
Fei, idi pogledaj, a ja æu preuzeti.
Fei, vá, olhe, eu vou ver o que eu faço.
Idi pogledaj sjeæaš li se pokrenuti kola.
Vá ver se lembra como ligar o carro.
Idi pogledaj je li unutra sve kako treba.
Veja se os convidados estão bem.
Idi pogledaj u mojoj gornjoj fijoci i donesi bakine bisere.
Vá a minha gaveta de cima e traz as pérolas da avó.
Ako neæeš ništa da jedeš, idi pogledaj svoju prijateljicu.
Se você não come nada, vá olhar depois sua amiga!
Idi pogledaj u knjigu, ako mi ne veruješ!
Olhe o livro se não acredita!
Sarasen, idi pogledaj u kantu za ðubre, i naði žutu tablu sa planom igre. Mislim da sam je sluèajno bacio.
Saracen, vá dar uma olhada naquela lixeira, procurar... por uma folha de jogo amarela, eu acho que acidentalmente a joguei fora.
Evo, evo ti $10, $20 idi pogledaj neki film idi pogledaj nekoliko filmova
Tome dez... vinte... dólares. Vá ver um filme. Vá ver dois filmes.
Tosha, šeæeru, uèinimi uslugu, idi pogledaj tvoju sestru.
Tosha, amada, Faça-me um favor, Vá olhar a sua irmã.
Tamo je isporuka za tebe, idi pogledaj.
Há uma entrega para você, venha dar uma olhada.
Film se veæ pojavio, idi, pogledaj ga!
Vá assistir, já está em cartaz!
Idi pogledaj koji se ðavo dogaða.
Vá ver o que está acontecendo.
Danas je stoti dan, idi pogledaj!
Hoje é o 100º dia, vai dar uma olhada!
Idi pogledaj prokleti film veæ jednom.
Vá assistir o maldito filme do garoto já.
Idi pogledaj, udahnut æeš malo svježeg zraka.
É uma boa desculpa para ir tomar um ar fresco.
Idi pogledaj koji je dan na kalendaru.
Vá olhar que dia é hoje no calendário.
Idi pogledaj šta žele da ti pokažu, a onda idi.
Vai ver o que elas querem e depois vá embora. Sim, depois eu vou.
Imam kesu punu šnicli i kobasica. Idi pogledaj.
Tenho sacolas cheias de carnes e linguiça, pode olhar.
Idi pogledaj u oèi svog deteta i reci mi da i dalje veruješ u to.
Vá dar uma olhada nos olhos da sua filha, e depois me diga se ainda acredita nisso.
Idi, pogledaj, ja æu ovdje biti korisnija.
Vá, olhe tudo, mas posso ser mais útil aqui.
Sad idi, pogledaj brojke i nateraj žene da se zaljube u oružje.
Agora vá embora. Olhe aqueles números. E comece a atrair mulheres para as armas.
Hvala što mi se ne podsmevaš što sam naruèio toplu èokoladu, i idi pogledaj Fejsbuk, jer on je za ovakve stvari.
Obrigado por não rir quando pedi chocolate quente, e dê uma olhada no Facebook, porque meio que serve para isso. Espere, antes de dizermos nosso último adeus, que tal uma última saidinha?
Idi pogledaj Ranu, videæeš èemu sve ovo.
Já vou. Dá uma olhada na Rana e veja do que estou falando.
Idi pogledaj ima li neki auto.
Os armênios? - Veja se tem um carro lá fora.
1.6547160148621s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?